Айрон и Марион. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Айрон и Марион. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Получить наследство и полную свободу – что может быть лучше? Так я думала ровно до тех пор, пока не оказалось, что по завещанию мне перешло не только родовое поместье, но и несколько рабов. И если волей случая…

Строптивая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Строптивая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

— Я пришёл за тобой. Не обсуждается. — Ты ворвался в чужую стаю и собираешься снова меня похитить?! — Я собираюсь забрать своё, — прорычал, ни капли не сомневаясь в своих словах. — Я – не твоя!…

Упрямая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Упрямая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Что делать, если твой отец совершил ужасную вещь, став врагом целой стаи оборотней? Правильно. Влюбиться в одного из них. Ну и что, что избранник говорит, что без истинной пары построить семью невозможно, и всячески старается держать дистанцию?…

Останься. Бонус (Кира РАЙТ)

Останься. Бонус (Кира РАЙТ)

Казалось бы, наш личный хэппи энд состоялся. Можно играть свадьбу, заводить наследников (ну это я конечно уже размечтался совсем), делать ремонт, превращая дом главы прайда в кукольный, жить долго и счастливо, но… Да именно Но. Встроенный в…

Останься. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Останься. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Маленькая, беззащитная, светлая девочка – такой мне казалась моя только-только обретённая пара. Просто нежный цветочек, который нужно оберегать и защищать от всего. Но именно она не просто вонзила мне кинжал в спину, а выстрелила в грудь, глядя…

Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки (Кира РАЙТ)

Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки (Кира РАЙТ)

  Я попала в чужой мир в тело служанки богатого дома, которую тут не ненавидит только ленивый. Теперь мне нужно противостоять вниманию нашего хозяина, управляющего и других, с которыми моя легкомысленная предшественница успела завести интрижки. Но всё…

Мама для императора (Кира РАЙТ)

Мама для императора (Кира РАЙТ)

Я дала согласие выйти замуж за хорошего человека, красивого принца, который осыпал меня цветами и комплиментами. Но моё сердце всё чаще замирает, когда вижу императора Юга. И совсем не желает расставаться с его сыном, к которому я…

Луна для двоих (Кира РАЙТ)

Луна для двоих (Кира РАЙТ)

Когда против воли моим истинным стал наглый и жестокий волк, я твёрдо решила запереть внутри свои инстинкты и больше никогда никого не подпускать, включая навязанную пару. Но совсем не ожидала, что другой, чью жизнь я превратила в…

Добыча (с)нежного альфы (Кира РАЙТ)

Добыча (с)нежного альфы (Кира РАЙТ)

Турнир женихов для младшей дочери правителя (то есть для меня) по факту представлял собой настоящие торги. Будто бы я не знаю, что моя рука и всё остальное к ней прилагающееся достанется тому кандидату, который предложит моему отцу…

Мариэль. Наследница трона. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Мариэль. Наследница трона. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Всё было решено со дня моего рождения. Я была любимой дочерью короля, единственной наследницей трона. Даже вопрос о моём замужестве казался решённым. Заранее и с умом подобран подходящий по статусу и положению кандидат. Я должна была стать…

Невеста жестокого короля. Любимая жена жестокого короля (Кира РАЙТ)

Невеста жестокого короля. Любимая жена жестокого короля (Кира РАЙТ)

Горячая ЗИМНЯЯ НОВИНКА по этому же миру https://litnet.com/shrt/V7up Я старшая из пяти дочерей самого властного правителя наших земель. Для него мы – способ достижения целей. И политический брак – это даже везение, ведь он мог просто подарить…

Отвернись. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Отвернись. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Скидки на весь цикл  Почти как в сказке: Любовь доброй девушки (или что-то иное, она пока не разобралась) сняла заклятье с ужасного (или не очень) чудовища, но оно не превратилось в прекрасного принца. И, как оказалось, проблемы…

Его. Моя. Луна (Кира РАЙТ)

Его. Моя. Луна (Кира РАЙТ)

Я ненавижу его. Он ненавидит меня. Казалось бы, нам точно не по пути. Тем более, что у меня уже есть тот, с кем хочу разделить свою жизнь. Тот, кто доказал, что даже такая как я, может быть…

Трофей Отставного генерала (Кира РАЙТ)

Трофей Отставного генерала (Кира РАЙТ)

Отец решил выдать меня замуж против воли, и я сбежала. Раз в сотый. Или в тысячный. Тогда он отправил за мной наёмника – отставного генерала, беспринципного, бессердечного мужлана, которому плевать на мою судьбу. Ему важен лишь приказ…

Гордая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Гордая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Скидки на весь цикл — Красивый… Он такой красивый! Я смотрела заворожённым взглядом на мужчину, который счастливо улыбался и обнимал другую. Его глаза буквально светились от радости, и я видела в них оранжевые искры из-за близости истинной…

Фаворитка Лунного дракона (Кира РАЙТ)

Фаворитка Лунного дракона (Кира РАЙТ)

Отец продал меня в наложницы наглому, высокомерному, самовлюблённому дракону. Видите ли понравилось ему, как я танцую. Хочет теперь в свой гарем такое развлечение. Ну-ну, дорогой хозяин, посмотрим, как скоро Вы вернёте меня батюшке обратно и сколько своих…

Развод в гареме дракона (Кира РАЙТ)

Развод в гареме дракона (Кира РАЙТ)

— Спрячь меня, — попросил дракон жалобно. — Куда? — прошептала я. — Куда угодно, — улыбнулся он очаровательно. — Она меня ищет для исполнения супружеского долга, а я сбежал, — поведал заговорщицким шёпотом. — Ох… —…